|
台灣版的花語
西方植物象徵的演進
西方植物象徵的基礎 植物特性 :
植物用途 :
典故 :
植物象徵的東西方比較
花語的興起
花語時潮
花語特點 植物種類 :花、樹、蔬、果、穀類、野草等皆有。花語種類 :
不同花語版本的比較 |
植物漢名 |
金銀花、忍冬 |
金盞菊 |
三色堇 |
山茶花 |
植物英名 |
Honeysuckle |
Marigold, Calendula |
Pansy |
Camellia |
學名 (僅供參考) |
Lonicera japonica Thunb. | Calendula officinalis L. | Viola × wittrockiana Gams. | Camellia spp. |
科名 |
忍冬科 |
菊科 |
堇菜科 |
山茶科 |
| 花語作者 | ||||
| Latour | 愛情的鎖鍊 | 痛苦、懊惱 | -- | -- |
| Delachénaye | 愛情的鎖鍊 | -- | 分享妳的情感 | -- |
| Shoberl | 慷慨、忠實的愛情 | 悲痛 | 請思念我 | -- |
| Phillips | 愛的羈絆 | 失望、嫉妒、不安 | 思緒、妳佔滿了我的思緒 | 妳只是靠美麗吸引人 |
| Wirt | 我不輕率地回答 | 殘忍 | -- | 憐憫 |
| 吳淑芬 | 愛的羈絆、友愛、厚道、真誠的愛 | 離別之痛、惜別、迷戀、失望 | 沉思、請思念我、請思念我、憂慮、愛的告白 | 謙遜之美德、謙讓、高潔的理性(紅) 克服困難 (粉紅)浪費、時髦(粉白)可愛、完美之魅力、理想之戀 (白) |
| 網站I | 背棄 | 期望 | 思慕、想念我 | -- |
| 網站II | 愛的牽絆、奉獻的愛 | -- | -- | 謹慎、了不起的魅力 |
|
Charlotte de Latour (1819, 法) La langage des fleurs. B. Delachénaye (1810, 法) Abécédaire de Flore ou langage des fleurs. Frederic Shoberl (1834, 英) The Language of Flowers; With Illustrative Poetry. Henry Phillips(1825, 英) Floral Emblems. Elizabeth W.G. Wirt (1829, 美) Flora's Dictionary. 吳淑芬 (1995, 台北) 花的奇妙世界:四季花語錄。
台灣版花語的訂立
|